2008年1月15日火曜日

翻訳・洋楽ロック⑦/永遠の誓い(It's a Hard Life)




このコーナーは無くなったと思われているかもしれませんが、健在です!これからもネタに困ったときとかにやりますよ。(笑)知人の一人はこのコーナーを結構気に入ってるらしいし。今回紹介する曲は、クイーンの曲の中でも、僕がかなり好きな曲の一つで、切なくも美しい珠玉のラブソング、『It's a Hard Life』(邦題・永遠の誓い)です。僕は カラオケでもよく歌ってますね。オペラ「道化師」中のアリア「衣装をつけろ」(作・レオンガッファロ)の有名なメロディの引用で幕を開けること曲は、豪華絢爛な宮廷を舞台としたオペラのようなPVでも有名です。こんな詩が書けるとは流石、F・マーキュリーってところですね。ブライアン・メイのギター・オーケストレーションも冴えてます。勿論、フレディの美声とピアノも。ジョンのベースも。ロジャーのドラミングも・・・。では行ってみましょう。


<永遠の誓い・作詞/F・マーキュリー>


「自由なんて望まない。 
傷付いた心を抱えて生きてゆく意味は無い。


1、これは奇妙な事態だ。自らを責めるほかは無い。
ただ人生において単純な事実 これは誰にも起こりうること。

勝つか負けるか。恋するものに課せられた危険。
そうさ僕は恋に落ちた。でも今君は終わりを告げた。
そして僕は打ち砕かれる。


厳しい人生だ。二人が真の恋人になるには。 
愛し合いお互いの心の中で生き続けるには。


長く辛い戦いだ。お互いを思いやることを学ぶには。 
二人が信じあうには。恋が始まったそのときから。


ザ・ワークス [ クイーン ]
価格:1974円(税込、送料無料)





2、壊れた欠片を償おうとした。流れ出す涙を止めようとした。
気の持ちようだと皆は言う。しかしこれは誰にでも起こりうること。


何だろうこの痛みは、奥底から痛む。 
君に恋の終わりを告げられたとき。
人生はタフなもの。一人っきりで生きるには。 

今僕は天からの訪れを待っている。恋の訪れを待っている。


そうさ厳しい人生だ。
二人の恋人が愛し合いお互いの心の中で生き続けるには。
それは長く辛い戦いだ。お互いが思いやることを学ぶには。
恋が始まったその時から二人が信じあうのは...。


そうさ厳しい人生さ。この世界は悲しみに満ちている。
人々は愛を求めて生きている。
長く辛い戦いだ。でも僕はいつも明日を信じている。
自らを振り返り言うことが出来る。僕は愛のために生きたのだと。


愛の為に・・・。
僕は全てを愛に捧げたんだ。」

しかし、「愛の為に全てを捧げた」って、後のフレディのことを考えると、とても意味深ですね。暗示的というか何と言うか・・・。でも僕も出会いたいものです。そうやって言えるくらい好きになれる人と。もっとも僕は彼ほど大きな人間ではありませんが。 きっと彼は人間が好きだったんでしょうね・・・。僕はまだまだですよ。そんなこんなですが、まあ今日はこれにて終了ってことで。ジベリ!

・Queen- It's A Hard Life (Extended Version)
http://jp.youtube.com/watch?v=CbanHABSmCQ

・It's a Hard Life (LIVE)
http://jp.youtube.com/watch?v=tEXm5974kUc&feature=related

0 件のコメント: